L10n:Teams:ro: Difference between revisions
Raul.malea (talk | contribs) (edited team members, add more datas) |
(→How to join this l10n team: added link to terminology) |
||
(20 intermediate revisions by 3 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{L10navbar}} | |||
Welcome to the page of the Romanian localization team at Mozilla. Here | |||
Welcome to the page of the '''Romanian localization team at Mozilla'''. Here you will find lists of team leaders and translators, information on how to become part of Mozilla's L10n project, and links to pages where you can learn more about translating Mozilla's products and services. | |||
__TOC__ | |||
<!-- | |||
(E-mail address; use the template <nowiki>{{emailentry|firstname.surname|domain.td}}</nowiki>. If you enter the address without using the template, type "[[File:At-teken.png|10px]]" instead of "@") | |||
--> | |||
== | == The Romanian (ro) L10n team == | ||
Team website: http://www.mozilla.ro | |||
More informations about all areas of contribute you can find [https://wiki.mozilla.org/Contribute/Ro here]. | |||
== How to join this l10n team == | |||
To help localize Mozilla products and websites into Romanian: | |||
#Create a [https://pontoon.mozilla.org/ro/ Pontoon account] to submit translation suggestions. | |||
#Make 1-2 suggestions to get a feel of the Pontoon interface and to be counted as a Romanian contributor. The project '''[https://pontoon.mozilla.org/ro/mozillaorg/ mozilla.org]''' is best suited for beginner contributions, but you can pick any you like. | |||
#Read the [https://github.com/Jobava/mozilla-localization/blob/master/ROMANIAN-STYLE-GUIDE.md style guide] and have a look at the [https://github.com/Jobava/mozilla-localization/blob/master/TERMINOLOGIE.txt terminology] | |||
#Learn to use [http://transvision.mozfr.org/ Transvision], a web-based translation memory, to make sure translations are consistent with the existing translations. | |||
#After you've submitted a few translation suggestions and you verified their consistency with Transvision, e-mail the following team members to get feedback for your contributions: | |||
## Jobava at '''jobava[AT]mozilla.ro''' | |||
## Ioana Chiorean at '''ioana[DOT]chiorean[AT]gmail[DOT]com''' | |||
## Cristian Silaghi at '''cristian[DOT]silaghi[AT]mozilla[DOT]ro'''. | |||
#Introduce yourself to the Mozilla Romania community by emailing the [http://groups.google.com/group/mozilla-ro mailing list]. | |||
#If you find bugs in the existing translation, please [https://bugzilla.mozilla.org/enter_bug.cgi?product=Mozilla%20Localizations&component=ro-RO%20/%20Romanian file a bug here]. | |||
== Active team members == | |||
This list takes up those who translate or help in translating any of Mozilla's projects into Romanian. | This list takes up those who translate or help in translating any of Mozilla's projects into Romanian. | ||
Line 18: | Line 41: | ||
! Tablet OS | ! Tablet OS | ||
! Mobile OS | ! Mobile OS | ||
! | ! HG Access? | ||
|- | |- | ||
| Cristian Silaghi | | Cristian Silaghi | ||
| cristian.silaghi @ mozilla . ro | | cristian.silaghi @ mozilla . ro | ||
| Firefox OS | | All projects localization & RO L10n leader for Firefox OS | ||
| - | | Windows 10/Arch Linux | ||
| | | Firefox OS | ||
| | | Android | ||
| | | NO | ||
| | |- | ||
| Jobava | |||
| jobaval10n @ gmail . com | |||
| All projects localization | |||
| Fedora | |||
| Android | |||
| Android | |||
iOS | |||
| NO | |||
|- | |- | ||
| Ioana Chiorean | | Ioana Chiorean | ||
Line 44: | Line 65: | ||
| --- | | --- | ||
| --- | | --- | ||
| | | Android | ||
| YES | | YES | ||
|} | |||
== Localizers in training == | |||
{| border="1" class="wikitable" | |||
|- | |- | ||
! Name | |||
! Email | |||
! Project assignment | |||
! Desktop OS | |||
! Tablet OS | |||
! Mobile OS | |||
|- | |- | ||
| | | Cosmin Bașoldea | ||
| | | contact @ lovegaming . net | ||
| All projects localization | |||
| Windows 10 | |||
| --- | | --- | ||
| | | Android | ||
|} | |} | ||
== | == Unclear/unknown status of some localizers == | ||
{| border="1" class="wikitable" | {| border="1" class="wikitable" | ||
Line 82: | Line 94: | ||
! Name | ! Name | ||
! Email | ! Email | ||
! | ! Known contribution area | ||
! Desktop OS | ! Desktop OS | ||
! Tablet OS | ! Tablet OS | ||
! Mobile OS | ! Mobile OS | ||
|- | |- | ||
| | | Adrian Șuteu | ||
| | | --- | ||
| SUMO localization | | Was involved in SUMO articles localization | ||
| Ubuntu | | Ubuntu | ||
| Windows 8 Metro | | Windows 8 Metro | ||
| Android ICS | | Android ICS | ||
|- | |- | ||
| | | Putină Iulian | ||
| | | --- | ||
| | | Was involved in Pootle | ||
| | | --- | ||
| | | --- | ||
| | | --- | ||
|- | |||
| Ioana Schifirnet | |||
| --- | |||
| Was involved in Firefox for Android localization | |||
| --- | |||
| --- | |||
| --- | |||
|} | |} | ||
== Localizers retired == | |||
{| border="1" class="wikitable" | {| border="1" class="wikitable" | ||
|- | |- | ||
Line 112: | Line 131: | ||
! Mobile OS | ! Mobile OS | ||
|- | |- | ||
| | | Alexandru Szasz | ||
| | | alexxed@gmail.com | ||
| All | | All projects localization - Old team leader | ||
| Fedora # | | Fedora # | ||
| Windows 8 Metro | | Windows 8 Metro | ||
| Android ICS | | Android ICS | ||
|- | |- | ||
| | | Raul Nicolae Malea | ||
| | | raul.malea @ gmail . com | ||
| | | L10n team coordinator | ||
| | | openSUSE Linux/Windows 8.1 | ||
| | | Android | ||
| | | Android ICS | ||
|} | |} | ||
== L10n kit == | |||
;Glossary: [https://transvision.mozfr.org/ Transvision] and [http://i18n.ro/Glosar i18n] | |||
;Glossary: [ | |||
;Situation of translation: https://l10n.mozilla.org/teams/ro | ;Situation of translation: https://l10n.mozilla.org/teams/ro | ||
; | ;Style guide: [https://github.com/Jobava/mozilla-localization/blob/master/ROMANIAN-STYLE-GUIDE.md Style guide for Romanian localization within Mozilla] | ||
;Transvision: http://transvision.mozfr.org/ for checked strings into similar | ;Tools: [https://pontoon.mozilla.org/ro Pontoon] | ||
;Transvision: http://transvision.mozfr.org/ for checked strings into similar romance languages | |||
;Localization dashboard of Mozilla's websites for Romanian: https://l10n.mozilla-community.org/webdashboard/?locale=ro | |||
== SUMO Localization == | |||
To help localize http://support.mozilla.org/ro into Romanian: | To help localize http://support.mozilla.org/ro into Romanian: | ||
# [https://support.mozilla.org/users/authcontributor Create a SUMO account] | # [https://support.mozilla.org/users/authcontributor Create a SUMO account] | ||
Line 179: | Line 164: | ||
# You're ready to go! If you have any questions, ask them on the forums. | # You're ready to go! If you have any questions, ask them on the forums. | ||
<!-- if you have questions or comments, please contact vesper@mozilla.com --> | <!-- if you have questions or comments, please contact vesper@mozilla.com --> | ||
====Team communication | |||
==Programs== | |||
#Fennec (Firefox for Android) Aurora | |||
#Firefox Nightly | |||
#Firefox for iOS | |||
#Lightning (Calendar) | |||
#Thunderbird | |||
==Websites== | |||
#accounts.firefox.com | |||
#addons.mozilla.org | |||
#babelzilla.org -- defunct | |||
#developer.mozilla.org/ | |||
#input.mozilla.com | |||
#mozilla.org | |||
#mozillians.org | |||
#support.mozilla.org | |||
==Translation bugs== | |||
'''Bugzilla''' is Mozilla's own bug reporting and tracking system. It's found at [https://bugzilla.mozilla.org/ bugzilla.mozilla.org]. | |||
;<big>Applications</big> | |||
* [https://bugzilla.mozilla.org/enter_bug.cgi?product=Mozilla%20Localizations&component=ro%20/%20Romanian File bug] in Bugzilla under "Mozilla Localization" > "ro / Romanian". | |||
* [https://bugzilla.mozilla.org/buglist.cgi?field0-0-0=component;type0-0-0=regexp;value0-0-0=^ro%20/%20;field0-0-1=cf_locale;type0-0-1=regexp;value0-0-1=^ro%20/%20;resolution=--- List of open bugs] filed under "Mozilla Localization" > "ro / Romanian". | |||
;<big>www.mozilla.org</big> | |||
* [https://bugzilla.mozilla.org/enter_bug.cgi?assigned_to=nobody%40mozilla.org&bug_file_loc=http%3A%2F%2F&bug_ignored=0&bug_severity=normal&bug_status=NEW&cf_fx_iteration=---&cf_fx_points=---&cf_locale=ro%20%2F%20Romanian&cf_status_b2g_1_4=---&cf_status_b2g_2_0=---&cf_status_b2g_2_0m=---&cf_status_b2g_2_1=---&cf_status_b2g_2_2=---&cf_status_firefox34=---&cf_status_firefox35=---&cf_status_firefox36=---&cf_status_firefox37=---&cf_status_firefox_esr31=---&cf_tracking_b2g=---&cf_tracking_firefox34=---&cf_tracking_firefox35=---&cf_tracking_firefox36=---&cf_tracking_firefox37=---&cf_tracking_firefox_esr31=---&cf_tracking_firefox_relnote=---&cf_tracking_relnote_b2g=---&component=L10N&contenttypemethod=autodetect&contenttypeselection=text%2Fplain&defined_groups=1&flag_type-37=X&flag_type-4=X&flag_type-607=X&flag_type-791=X&flag_type-800=X&flag_type-803=X&form_name=enter_bug&maketemplate=Remember%20values%20as%20bookmarkable%20template&op_sys=All&priority=--&product=www.mozilla.org&rep_platform=All&short_desc=%5Bl10n%3A%20ro%5D&target_milestone=---&version=Production File bug] in Bugzilla under "www.mozilla.org" > "L10N" (preset for "ro"). | |||
* [https://bugzilla.mozilla.org/buglist.cgi?list_id=12133424&resolution=---&status_whiteboard_type=anywords&query_format=advanced&status_whiteboard=Romanian%2C%20ro&component=L10N&product=www.mozilla.org List of open bugs] filed under "www.mozilla.org" > "L10N" containing "ro". | |||
==Mozilla Etherpads== | |||
The Romanian L10n team has its own team pads at [https://mozilla.etherpad.org mozilla.etherpad.org]. They can be used for cooperative efforts in translating, and as a scratch pads for those who want to keep their notes in a place accessible also to other Mozilla translators. You'll find them here: | |||
* [https://romania.etherpad.mozilla.org/ Romanian MoPad] (romania.etherpad.mozilla.org). | |||
==Others links== | |||
#[https://l10n.mozilla.org/shipping/dashboard?locale=ro Signoffs (ro)] | |||
#[https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Mozilla/Localization Localization at Mozilla Developer Network(MDN)] | |||
#Common starting webpage guide at [https://developer.mozilla.org/docs/Mozilla/Localization/Quick_start_guide MDN]) | |||
==See also== | |||
* {{category|L10n Teams}}, list of L10n teams. | |||
* {{category|Pages in Romanian}}, list of pages in MozillaWiki translated into Romanian. | |||
* [[L10n:Locale Codes]] | |||
* [[L10n:Localization Process]] | |||
* [[L10n:Resources]] | |||
==Wikipedia== | |||
;Romanian | |||
* [https://ro.wikipedia.org/wiki/Mozilla Mozilla] | |||
* [https://ro.wikipedia.org/wiki/Mozilla_Firefox Mozilla Firefox] | |||
;English | |||
* [https://en.wikipedia.org/wiki/Internationalization_and_localization Internationalization and localization] | |||
* [https://en.wikipedia.org/wiki/Language_localisation Language localisation] | |||
* [https://en.wikipedia.org/wiki/Mozilla Mozilla] | |||
* [https://en.wikipedia.org/wiki/Translation Translation] | |||
==Team communication== | |||
*Mailing list: http://groups.google.com/group/mozilla-ro . If you are interested, Mozilla has plenty of other [https://lists.mozilla.org/listinfo public mailing lists] to follow. | *Mailing list: http://groups.google.com/group/mozilla-ro . If you are interested, Mozilla has plenty of other [https://lists.mozilla.org/listinfo public mailing lists] to follow. | ||
*Community website: http://mozilla.ro | *Community website: http://mozilla.ro | ||
*IRC: [https:// | *IRC: [https://client01.chat.mibbit.com/?url=irc%3A%2F%2Firc.mozilla.org%2Fromania #romania channel] | ||
*[https://ro-ro.facebook.com/MozillaRomania Facebook] | *[https://ro-ro.facebook.com/MozillaRomania Facebook] | ||
==Feedback== | |||
Since we actively promote open source values, we always try to improve our efforts and welcome your input. Please tell us what you think by joining the discussion (in English) either on the [http://www.mozilla.org/community/developer-forums.html#dev-l10n L10n forum] [[File:Flag of USA and UK.png|19px|border|alt=english|link=]] or the IRC channel [http://irc.mozilla.org/#l10n #l10n] [[File:Flag of USA and UK.png|19px|border|alt=english|link=]]. You can also always contact the Romanian L10n team in either English or Romanian. | |||
<noinclude>[[category:L10n Teams|ro]]</noinclude> | <noinclude>[[category:L10n Teams|ro]]</noinclude> |
Latest revision as of 16:37, 3 November 2018
Main | Join Mozilla | Overview | L10n Drivers | Communities | Meetings | Blog | Resources
Welcome to the page of the Romanian localization team at Mozilla. Here you will find lists of team leaders and translators, information on how to become part of Mozilla's L10n project, and links to pages where you can learn more about translating Mozilla's products and services.
The Romanian (ro) L10n team
Team website: http://www.mozilla.ro
More informations about all areas of contribute you can find here.
How to join this l10n team
To help localize Mozilla products and websites into Romanian:
- Create a Pontoon account to submit translation suggestions.
- Make 1-2 suggestions to get a feel of the Pontoon interface and to be counted as a Romanian contributor. The project mozilla.org is best suited for beginner contributions, but you can pick any you like.
- Read the style guide and have a look at the terminology
- Learn to use Transvision, a web-based translation memory, to make sure translations are consistent with the existing translations.
- After you've submitted a few translation suggestions and you verified their consistency with Transvision, e-mail the following team members to get feedback for your contributions:
- Jobava at jobava[AT]mozilla.ro
- Ioana Chiorean at ioana[DOT]chiorean[AT]gmail[DOT]com
- Cristian Silaghi at cristian[DOT]silaghi[AT]mozilla[DOT]ro.
- Introduce yourself to the Mozilla Romania community by emailing the mailing list.
- If you find bugs in the existing translation, please file a bug here.
Active team members
This list takes up those who translate or help in translating any of Mozilla's projects into Romanian.
Name | Role | Desktop OS | Tablet OS | Mobile OS | HG Access? | |
---|---|---|---|---|---|---|
Cristian Silaghi | cristian.silaghi @ mozilla . ro | All projects localization & RO L10n leader for Firefox OS | Windows 10/Arch Linux | Firefox OS | Android | NO |
Jobava | jobaval10n @ gmail . com | All projects localization | Fedora | Android | Android
iOS |
NO |
Ioana Chiorean | ioana.chiorean @ mozilla . ro | L10n colaborator | --- | --- | Android | YES |
Localizers in training
Name | Project assignment | Desktop OS | Tablet OS | Mobile OS | |
---|---|---|---|---|---|
Cosmin Bașoldea | contact @ lovegaming . net | All projects localization | Windows 10 | --- | Android |
Unclear/unknown status of some localizers
Name | Known contribution area | Desktop OS | Tablet OS | Mobile OS | |
---|---|---|---|---|---|
Adrian Șuteu | --- | Was involved in SUMO articles localization | Ubuntu | Windows 8 Metro | Android ICS |
Putină Iulian | --- | Was involved in Pootle | --- | --- | --- |
Ioana Schifirnet | --- | Was involved in Firefox for Android localization | --- | --- | --- |
Localizers retired
Name | Project assignment | Desktop OS | Tablet OS | Mobile OS | |
---|---|---|---|---|---|
Alexandru Szasz | alexxed@gmail.com | All projects localization - Old team leader | Fedora # | Windows 8 Metro | Android ICS |
Raul Nicolae Malea | raul.malea @ gmail . com | L10n team coordinator | openSUSE Linux/Windows 8.1 | Android | Android ICS |
L10n kit
- Glossary
- Transvision and i18n
- Situation of translation
- https://l10n.mozilla.org/teams/ro
- Style guide
- Style guide for Romanian localization within Mozilla
- Tools
- Pontoon
- Transvision
- http://transvision.mozfr.org/ for checked strings into similar romance languages
- Localization dashboard of Mozilla's websites for Romanian
- https://l10n.mozilla-community.org/webdashboard/?locale=ro
SUMO Localization
To help localize http://support.mozilla.org/ro into Romanian:
- Create a SUMO account
- If you can, get in touch with the Group Leader(s) listed here via a Private Message. If there is nobody listed there, please get in touch with Michał / vesper.
- Read our universal l10n documentation here. For language-specific documentation, please get in touch with your Group Leader(s).
- Visit your language thread in the forums and introduce yourself to the community. We don’t bite, unless you’re made of cake.
- Look at the localization dashboard for SUMO in Romanian and translate a SUMO article.
- When you're done, notify the team for them to review your work by emailing the mailing list.
- You're ready to go! If you have any questions, ask them on the forums.
Programs
- Fennec (Firefox for Android) Aurora
- Firefox Nightly
- Firefox for iOS
- Lightning (Calendar)
- Thunderbird
Websites
- accounts.firefox.com
- addons.mozilla.org
- babelzilla.org -- defunct
- developer.mozilla.org/
- input.mozilla.com
- mozilla.org
- mozillians.org
- support.mozilla.org
Translation bugs
Bugzilla is Mozilla's own bug reporting and tracking system. It's found at bugzilla.mozilla.org.
- Applications
- File bug in Bugzilla under "Mozilla Localization" > "ro / Romanian".
- List of open bugs filed under "Mozilla Localization" > "ro / Romanian".
- www.mozilla.org
- File bug in Bugzilla under "www.mozilla.org" > "L10N" (preset for "ro").
- List of open bugs filed under "www.mozilla.org" > "L10N" containing "ro".
Mozilla Etherpads
The Romanian L10n team has its own team pads at mozilla.etherpad.org. They can be used for cooperative efforts in translating, and as a scratch pads for those who want to keep their notes in a place accessible also to other Mozilla translators. You'll find them here:
- Romanian MoPad (romania.etherpad.mozilla.org).
Others links
- Signoffs (ro)
- Localization at Mozilla Developer Network(MDN)
- Common starting webpage guide at MDN)
See also
- Category:L10n Teams, list of L10n teams.
- Category:Pages in Romanian, list of pages in MozillaWiki translated into Romanian.
- L10n:Locale Codes
- L10n:Localization Process
- L10n:Resources
Wikipedia
- Romanian
- English
Team communication
- Mailing list: http://groups.google.com/group/mozilla-ro . If you are interested, Mozilla has plenty of other public mailing lists to follow.
- Community website: http://mozilla.ro
- IRC: #romania channel
Feedback
Since we actively promote open source values, we always try to improve our efforts and welcome your input. Please tell us what you think by joining the discussion (in English) either on the L10n forum or the IRC channel #l10n . You can also always contact the Romanian L10n team in either English or Romanian.